ترجمة
by ترجمة
by ترجمة
معلومات الملف الشخصي آخر تحديث في: 23 October 2024
معلومات الملف الشخصي آخر تحديث في: 23 October 2024
by ترجمة
by ترجمة
معلومات الملف الشخصي آخر تحديث في: 23 October 2024
معلومات الملف الشخصي آخر تحديث في: 23 October 2024
ترجمة هو مزود بارز لتكنولوجيا وخدمات اللغات، متخصص في تقديم حلول المحتوى المتعدد اللغات الشاملة للشركات في جميع أنحاء العالم. تأسست مع التركيز على اللغة العربية، وقد توسعت عروضها لتشمل مجموعة واسعة من الخدمات مثل الترجمة، والتعريب، وإنشاء المحتوى، وأكثر من ذلك، عبر أكثر من 55 لغة. تستفيد الشركة من أحدث التقنيات، بما في ذلك الذكاء الاصطناعي وتعلم الآلة، لتقديم حلول لغوية فعالة وعالية الجودة مصممة لتلبية الاحتياجات المحددة لمجموعة متنوعة من الصناعات، مثل التجارة الإلكترونية، والرعاية الصحية، والخدمات القانونية. تجعل خبرة ترجمة في اللغة العربية وفهمها للفروق الثقافية منها رائدة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، مما يساعد الشركات على التواصل بفعالية مع الجماهير الناطقة باللغة العربية. جزء رئيسي من عروض ترجمة هو نظام الترجمة الآلي العربي (AMT) الخاص بها، الذي تم تصميمه لتوفير ترجمات فورية وعالية الجودة للوثائق التجارية. يعتمد هذا النظام على مجموعة بيانات عربية مختارة بعناية ويستخدم تقنيات الترجمة العصبية الآلية المتقدمة لتقديم ترجمات دقيقة عبر مجالات متنوعة، بما في ذلك القانونية، والمالية، والرعاية الصحية. خدمة AMT متاحة عبر منصة ترجمة عبر الإنترنت، مما يتيح للشركات تحميل الوثائق بتنسيقات متعددة من أجل ترجمة سريعة وموثوقة. بالإضافة إلى ذلك، تقدم ترجمة خدمات التحرير اللاحق من قبل مترجمين محترفين لتعزيز جودة الترجمات الناتجة عن الآلات، مما يضمن أن المنتج النهائي يلبي أعلى معايير الدقة والطلاقة.
يدعم التزام ترجمة بالابتكار والجودة أيضًا شبكتها الواسعة من المحترفين اللغويين المتخصصين في الصناعة وقدرتها على تقديم حلول مفصلة تتناول التحديات الفريدة للسوق العربية. من خلال التركيز على الطيف الكامل من خدمات اللغة، بدءًا من الترجمة والتعريب إلى إنشاء المحتوى والاستشارات الاستراتيجية، تضمن ترجمة أن عملاءها يتلقون الدعم الشامل لاحتياجاتهم المتعلقة بالمحتوى المتعدد اللغات. هذا النهج الشمولي، إلى جانب باقات الاشتراك المرنة والتسعير الشفاف، يضع ترجمة كرائدة في صناعة خدمات اللغة، وخاصة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، حيث تواصل توسيع وجودها وتأثيرها العالمي.
البائع
ترجمة
موقع المقر الرئيسي
دبي، الإمارات العربية المتحدة
الموقع الإلكتروني للشركة
https://tarjama.com/
التواصل
+971 45616821
سنة التأسيس
2008
البريد الإلكتروني
خدمات التعريب واللغات
إنشاء المحتوى
الأحداث
الخبرة
التفريغ والترجمة النصية
التفسير
التواصل
الاستشارات
ss tar.webp
احصل على أقصى استفادة من المراجعات؛
الاستفادة من قوة الذكاء الاصطناعي لتحقيق النجاح!
ما هو ترجمة من حيث القيمة مقابل المال؟
بالنسبة لشركتي التي تضم 10000 موظفما هو ترجمة من حيث سهولة الاستخدام؟
بالنسبة لشركتي التي تضم 10000 موظفأين تقع مكاتب ترجمة في دول مجلس التعاون الخليجي؟
الإمارات العربية المتحدة
المملكة العربية السعودية
من هم عملاء ترجمة في الشرق الأوسط؟
تخدم ترجمة مجموعة متنوعة من العملاء في الشرق الأوسط، بما في ذلك:
العملاء في القطاع الحكومي، خاصةً في المملكة العربية السعودية
شركات التجارة الإلكترونية
شركات الاستشارات
شركات وسائل الإعلام لخدمات الترجمة النصية والدبلجة.
ما هو العنوان المحلي؟
غير متوفر.
هل منصة ترجمة متاحة باللغة العربية؟
نعم.
هل تستخدم منصات ترجمة الذكاء الاصطناعي؟ وأين؟
تستخدم ترجمة الذكاء الاصطناعي بشكل مكثف عبر منصاتها وخدماتها. تشمل تطبيقات الذكاء الاصطناعي:
نظام إدارة الترجمة (TMS): CleverSo 3.0 الخاص بترجمة هو نظام إدارة ترجمة مدعوم بالذكاء الاصطناعي يعزز إنتاجية الترجمة وإدارة المشاريع من خلال الأتمتة والرؤى المدفوعة بالذكاء الاصطناعي.
الترجمة الآلية (MT): طورت ترجمة محرك الترجمة العصبية الآلية (NMT) مصمم خصيصًا للغة العربية، والذي يتكامل في منصاتها مثل T-Portal وCleverSo.
خدمات المحتوى: يستخدم الذكاء الاصطناعي في مختلف خدمات المحتوى، بما في ذلك نسخ النصوص، وكتابة النصوص، وكتابة تحسين محركات البحث، وغيرها، لتحسين التكلفة والسرعة.
التفريغ والترجمة النصية: تستخدام أدوات مدعومة بالذكاء الاصطناعي للتفريغ التلقائي والترجمة النصية التلقائية، مما يعزز كفاءة ودقة هذه الخدمات.
ما هي تقنيات الذكاء الاصطناعي التي تستخدمها ترجمة؟ ChatGPT، إلخ؟
تستخدم ترجمة عدة تقنيات متقدمة في الذكاء الاصطناعي، بما في ذلك:
ترجمة الآلات العصبية (NMT): تم تصميم محرك الترجمة العصبية الخاص بها خصيصًا للغة العربية وتم تدريبه على بيانات ذات جودة عالية ومتخصصة في المجال.
الذكاء الاصطناعي التوليدي والنماذج اللغوية الكبيرة (LLMs): يتم دمجها في CleverSo 3.0 لتوفير ميزات مثل مساعد المصطلحات المدعوم بالذكاء الاصطناعي وعمليات التحقق التلقائي للجودة.
مساعدات مدعومة بالذكاء الاصطناعي: تُستخدم ضمن منصاتها لمساعدة مجموعة متنوعة من المهام، بما في ذلك الترجمة وإدارة المشاريع.
هل ترجمة شركة ويب 3؟
غير متوفر.
هل هناك أي مكونات ويب 3
غير متوفر.